這首歌真好聽
半夜聽的時候會偷偷的哭出來
我也沒什麼好講的
但如果真的要我講
噢天阿我可以講好久好久喔~
...算了先聽歌吧!
先說一下這歌還滿奇妙的
沒有拍所謂的MV但非常紅
所以這是現場版的
我把他前面在發神經的那段也寫出來了 (還真夠可愛的。
可以不用跟沒關係
一定跟不上的...
Oh god it's time to go say goodbye
噢天阿~該說掰掰的時候到了
I gotta say goodbye I gotta say goodbye
我要掰了,我真的要掰了
Now I gotta say goodbye. I gotta go I'm gonna get on my big wheel.
現在我真的要掰了。我要騎上我那個大輪輪了
I'm get on my big wheel. Now I'm gonna get on by bicycle.
我要騎上我的大輪輪了。現在我要騎我無敵的超級腳踏車車了。
No now I'm gonna get on my scooter. no my scooter.
不對,我現在要騎我的摩托車車了,不對是我的摩托車車。
Now I'm gonna get on my bicycle. I'm gonna get a,
現在我真的要騎我的無敵腳踏車車了。我要騎...
I'm gonna get on my, oh- on my, on my tonka truck.
我要騎我的...噢不~我的...我的...我的通卡大卡車*
I'm gonna a get on my tonka truck. I'm gonna, take it.
我要開我的通卡大卡車,我要!這個!
I'm gonna go down to The Strip.
我要開這車去拉斯維加斯大道
but I'm gonna smash up against the window.
可是我要把那個窗戶打爛爛掉
but I smash up against the window.
可是人家要把窗戶打爛爛掉捏~
yeah I am! I'm gonna go smash up against one!
對沒錯!我要把他們通通打爛掉!
cuz I got a pet rock! I gotta a pet rock too!
因為拎杯要很搖滾的發脾氣了!拎杯的脾氣也很搖滾啦!
I got a pet rock and it's really cool! I got a pet rock.
拎北的脾氣大到不行,而且超酷!
It's more like a, (It's like a)x6 working stone!
他就像一個...呃...就像一個...呃...X6 在工作的石頭!
It's a working stone! you take it and you worry...
他就是個在工作的石頭阿!然後你開始擔心...開始擔心...開始擔心...
CHA!
操
She...
她...
She screams in silence
她在沉默中尖叫著
A sullen riot penetrating through her mind
在她心上有個騷擾她的怪咖
Waiting...
等待...
Waiting for a sign
等待一個訊號
to smash the silence with the brick of self control
用磚塊打破自我控制的沉默吧!
Are you locked up in a world
你是不是把自己鎖在一個小世界裡
that's been planned out for you?
而這不是你的計畫?
Are you feeling like a social tool without a use?
你是不是覺得你只是一個被社會利用的工具?
Scream at me until my ears bleed
叫吧!在我耳邊叫到我耳朵流血吧!
I'm taking heed just for you
我只聽你說話
She's figured out all her doubts
她...她終於搞清楚了
Were someone else's point of view
她懷疑的都是別人怎麼看她的
Waking up this time
在這個時候覺醒了
to smash the silence with the brick of self control
來用磚塊打破你自我控制的沉默吧!
Are you locked up in a world
你是不是把自己鎖在一個小世界裡
that's been planned out for you?
而這不是你的計畫?
Are you feeling like a social tool without a use?
你是不是覺得你只是一個被社會利用的工具?
Scream at me until my ears bleed
叫吧!在我耳邊叫到我耳朵流血吧!
I'm taking heed just for you
我只聽你說話
Are you locked up in a world
你是不是把自己鎖在一個小世界裡
that's been planned out for you?
而這不是你的計畫?
Are you feeling like a social tool without a use?
你是不是覺得你只是一個被社會利用的工具?
Scream at me until my ears bleed
叫吧!在我耳邊叫到我耳朵流血吧!
I'm taking heed just for you
我只聽你說話
Bye.
掰。
*註一下好了:通卡大卡車(Tonka truck)是給小朋友玩的卡車玩具。
我就說吧
半夜聽會哭唷~
只是測試一下。
回覆刪除終於可以留言了試吧!!!
回覆刪除之前想流都不能
我喜歡來看你網至耶:D